Written entirely in Cornish, Le Kov is exploration of the individual and collective subconscious, the myths and drolls of Cornwall, and the survival of Britain’s lesser known Brythonic language. As one of the language’s few fluent speakers, Gwenno felt a duty to make her second album entirely in Cornish: to create a document of a living language, explore her identity and the endless creative possibilities of a tongue that has a very small surviving artistic output, despite having been around for at least 15 centuries.
She dove deep into research, learning about attempts to protect and progress the language and the role of women throughout Cornish history. When Gwenno considered the legends of sunken Brythonic cities Cantre’r Gwaelod, Kêr-Is, Langarrow and Lyonesse, she knew she had her starting point. These cities evoked her idea of language as its own form of psychological territory, a concept perfectly distilled by the Cornish title for the album, Le Kov – the place of memory.
But Le Kov isn’t really a concept album—the city doesn’t loom that large through these 10 songs, and you don’t need the translation sheet to appreciate the gorgeous, sea-warped psychedelia that Gwenno has created alongside long-term collaborator and producer Rhys Edwards. Evoking the music of her childhood – Brenda Wootton, Alan Stivell, BUCCA –along with Broadcast, The United States of America, White Noise and Serge Gainsbourg, Le Kov is shimmering and tarnished, rust mingled with barnacles, moss entwined with weathered rope. It’s a huge step up from her debut album, Y Dydd Olaf, featuring forlorn piano, crisp drums, and searching synth lines that seem to reach across the horizon. The sounds of the language are similarly gorgeous: “Dha wolow jy yw splann” (“your light is bright”), Gwenno marvels on Hi A Skoellyas Liv A Dhagrow (She Shed A Flood Of Tears).
From same artist
(There is 1 other product in the same category)
From same label
(There are 12 other products in the same category)